Niemiecki wydawca wycofuje książki o Winnetou. „Nie chcemy ranić uczuć”

Ravensburger Verlag, niemiecki wydawca książek dla dzieci, zapowiedział, że wstrzyma dystrybucję i wycofa ze oferty dwie książki o przygodach indiańskiego wodza, Winnetou. Decyzję uzasadniono tym, że książki „mogły ranić uczucia innych osób”.

Publikacja: 24.08.2022 14:06

Niemiecki aktor Jan Sosniok zagrał Winnetou w niemieckich adaptacjach powieści Karola Maya.

Niemiecki aktor Jan Sosniok zagrał Winnetou w niemieckich adaptacjach powieści Karola Maya.

Foto: 9EkieraM1, CC BY-SA 3.0, Wikimedia Commons

Winnetou, wódz indiańskiego plemienia Apaczów Mescalero, jest bohaterem serii książek opublikowanych w latach 80. i 90. XIX w. przez Karola Maya, jednego z najbardziej cenionych i najlepiej sprzedających się pisarzy w historii literatury niemieckiej. Na podstawie jego historii powstało kilkanaście filmów opowiadających o przygodach Winnetou oraz jego białego przyjaciela Old Shatterhanda. Dziś w duecie z filmami wydawane są także książki na ich podstawie.  

Niemiecki wydawca wycofuje książki o Winnetou 

Ravensburger Verlag, będący wiodącym wydawcą książek dla dzieci w Niemczech, wycofał ze sprzedaży nową książkę o przygodach Indianina – „Młody wódz Winnetou”. Z księgarni zniknęły także inne artykuły związane z bohaterem kultowej powieści takie jak układanka czy książeczka z naklejkami - informuje „The Guardian”.

Jak stwierdził wydawca, „w świetle rzeczywistości historycznej, ucisku rdzennych mieszkańców, powstawał uromantyczniony obraz z wieloma stereotypami". „Od dawna reprezentujemy w naszej firmie i naszymi produktami wartości, w które wierzymy, w tym wspólnotę i edukację, obejmujące uczciwość i otwartość na inne kultury. I to właśnie chcemy odpowiednio przedstawić w naszym programie" – podkreślił w oświadczeniu dział prasowy firmy Ravensburger.

Czytaj więcej

Nowa Zelandia kontra amerykański miliarder. „Luksusowy bunkier” nie powstanie

Decyzja była związana również prawdopodobnie z tym, że w sieci pojawiały się setki komentarzy krytykujących książki za „ranienie uczuć” niektórych osób. „Naszym celem nigdy nie było ranienie uczuć ludzi. Nasi redaktorzy zwracają uwagę na takie tematy, jak różnorodność czy przywłaszczenie kulturowe” – wyjaśnił w oświadczeniu wydawca i przeprosił za zaistniałą sytuację.

Posunięcie wydawców wywołało debatę na temat tego, czy książki faktycznie powinny zostać wycofane. Głos w sprawie zajął między innymi znawca twórczości Maya, Andreas Brenne. Jak podkreślił, usunięta z programu książka „nie budzi zastrzeżeń”. Powiedział także, że wycofanie jej z obiegu „jest niesłuszne” oraz zauważył, że w przedmowie „wyraźnie zaznaczono, że książka ma być rozumiana jako fikcyjna opowieść, a nie jako faktyczne przedstawienie życia rdzennych mieszkańców”.

Zmarły w 1912 roku Karl May uważany jest za pierwszego, bestsellerowego autora niemieckojęzycznego. Jest także jednym z najbardziej utytułowanych niemieckich pisarzy w historii, jeśli chodzi o sprzedaż. Jego książki, które początkowo były publikowane w seriach w prasie, sprzedały się na całym świecie w około 200 mln egzemplarzy i zostały przetłumaczone na 40 języków.

Książki
Bill Gates poleca książki do przeczytania w święta. AI, JFK i ikona sportu
https://track.adform.net/adfserve/?bn=77855207;1x1inv=1;srctype=3;gdpr=${gdpr};gdpr_consent=${gdpr_consent_50};ord=[timestamp]
Książki
Książki, serial i playlista na Spotify: Bill Gates poleca rozrywkę na wakacje
Książki
Polska fabryka w nowym kryminale Roberta Małeckiego. Nietypowa współpraca
Książki
Poprawki w słynnych kryminałach Agathy Christie. Znikają „obraźliwe fragmenty”
Materiał Promocyjny
Bank Pekao wchodzi w świat gamingu ze swoją planszą w Fortnite
Książki
Poprawki w słynnych książkach dla dzieci. Usunięto słowa uznane za obraźliwe